

FOODEX JAPAN 2026 モンゴルパビリオン ご案内状
時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。 このたび、モンゴル国は「FOODEX JAPAN 2026 国際食品・飲料展」において、モンゴルパビリオンを出展する運びとなりました。モンゴルのFOODEX出展は本年で3回目となり、モンゴル食品製造企業が日本および海外市場への展開を目指す重要な機会となっております。 本モンゴルパビリオンは、JICAモンゴル事務所、モンゴル国食料・農牧業・軽工業省、モンゴル国中小企業庁、モンゴル信用保証基金、日本帰国留学生のJUGAMO会、モンゴル・日本人材開発センター、ならびに Development Solutions NGO のご支援および運営協力により実現しております。 モンゴルパビリオンのスローガンは「PURE AND NATURAL」です。広大で手つかずの大自然に育まれたモンゴルならではの安全・安心で高品質な食品をご紹介するとともに、会場では各種製品の試食や、モンゴル食品製造企業との商談、ビジネスマッチングの機会をご提供いたします。 モンゴルパビリオンには、合計8社の食品関連企業が出展を予定してお
1 日前読了時間: 2分


Япон сэргээгдэх эрчим хүчний хөрөнгө оруулалтыг нэмэгдүүлж, нүүрстөрөгчгүй нийгэм рүү урагшилж байна
2026 онд Японы Засгийн газар сэргээгдэх эрчим хүчний салбарт хийх хөрөнгө оруулалтыг эрс нэмэгдүүлж, нүүрстөрөгчийн ялгарлыг бууруулах зорилтоо улам эрчимжүүлж байна. Эдийн засаг, худалдаа, аж үйлдвэрийн яамнаас нар, салхины эрчим хүчний хүчин чадлыг нэмэгдүүлэхийн зэрэгцээ дараагийн үеийн батарей, устөрөгчийн эрчим хүчний судалгаа, хөгжлийг дэмжих бодлогоо зарлалаа. Ялангуяа далайн салхин цахилгаан станц шинэ өсөлтийн салбар гэж үзэгдэж, хэд хэдэн томоохон төсөл эхлээд байна
4 日前読了時間: 1分


Япон гадаад ажилчдын хүлээн авалтыг өргөжүүлнэ — Хөдөлмөрийн хомсдолд бодит хариу
2026 онд Японы Засгийн газар хөдөлмөрийн хомсдол нэмэгдэж буйтай холбогдуулан гадаад ажилчдын хүлээн авах бодлогоо улам өргөжүүлэхээ мэдэгдлээ. “Тусгай ур чадвар” (Specified Skilled Worker) хөтөлбөрийн хамрах хүрээг тэлж, асаргаа сувилгаа, барилга, үйлчилгээ, хөдөө аж ахуйн салбараас гадна IT болон үйлдвэрлэлийн салбарт өндөр ур чадвартай мэргэжилтнүүдийг татахыг зорьж байна. Компаниудаас япон хэлний сургалт, амьдралын дэмжлэгийн тогтолцоог сайжруулахыг шаардаж, орон нутгийн
4 日前読了時間: 1分


Жуулчлал орон нутаг руу тэлж байна — “Туршлага төвтэй аялал” шинэ чиг хандлага боллоо
2026 онд Японы гадаадын жуулчдын урсгал шинэ шатанд шилжлээ. Аялал жуулчлалын агентлагийн мэдээлснээр жуулчдын тоо өндөр түвшинд хадгалагдаж байгаа ч Токио, Осака, Киото зэрэг томоохон хотуудаас орон нутгийн бүс нутгууд руу чиглэх хандлага нэмэгджээ. Үүний шалтгаан нь хэт их ачааллаас зайлсхийх хүсэл болон Японы соёлыг илүү гүнзгий мэдрэх сонирхол нэмэгдсэнтэй холбоотой. Хоккайдод цасан байгаль, өвлийн спорт, Хокурикү бүсэд уламжлалт гар урлал, халуун рашаан, Кюшүд байгаль ба
4 日前読了時間: 1分


Боловсрол ба үйлдвэрлэлд өргөн нэвтрүүлнэ
Японы Засгийн газар 2026 онд хиймэл оюуны (AI) үндэсний стратегиа улам бэхжүүлж, боловсрол, эрүүл мэнд, үйлдвэрлэлийн салбарт өргөн хүрээнд нэвтрүүлэх бодлогоо танилцууллаа. Ялангуяа хөдөлмөрийн хомсдолыг бууруулах, жижиг дунд бизнесийн бүтээмжийг нэмэгдүүлэх зорилгоор AI нэвтрүүлэх татаас, дэмжлэгийг өргөжүүлэхээр шийдвэрлэв. Сургуулиудад сурагч бүрийн онцлогт тохирсон AI сургалтын системийг туршиж эхэлсэн нь анхаарал татаж байна. Мөн гарааны бизнесийг дэмжих хөрөнгө оруулал
4 日前読了時間: 1分


Иений сулрал ба аялал жуулчлалын сэргэлт: Японы эдийн засаг шинэ шатанд
2026 он гарснаар Японы эдийн засаг аялал жуулчлалын эрэлт нэмэгдэж, иений сулралын нөлөөгөөр тогтвортой өсөлт үзүүлж байна. Аялал жуулчлалын агентлагийн мэдээлснээр гадаадын жуулчдын тоо өндөр түвшинд хадгалагдаж, Токио, Осака, Киото хотоос гадна орон нутгийн бүс нутгуудаар аялах сонирхол нэмэгджээ. Ялангуяа туршлага төвтэй аялал болон анимэтэй холбоотой газрууд ихээхэн анхаарал татаж, орон нутгийн эдийн засгийг дэмжиж байна. Нөгөө талаар иений ханш сул байгаагаас импортын ба
4 日前読了時間: 1分


モンゴル史の不思議「午(うま)年」に動く国家の運命
■ なぜか、午年に歴史が動く モンゴルの歴史をたどっていくと、ふと気づくことがある。 「午年」に、国家の進路を決める出来事が重なっているという事実だ。 モンゴルでは昔から、午年は「хийморь(ヒーモリ)」――気力や運気が高まる年だと語られてきた。 決断が速く、行動が大胆になり、時代が一気に動く。 草原を駆ける馬のように、止まらない勢いが生まれる年。それが午年だ。 だが、これは単なる言い伝えなのだろうか。 🏹 建国も、午年だった 1162年、水の午年。 のちに世界史を変える人物、チンギス・ハン(テムジン)が誕生する。 そして1206年、赤い午年。 オノン川のほとりで開かれた大クリルタイにおいて、テムジンは「チンギス・ハン」として即位。 大モンゴル国が誕生した。 英雄の誕生も、国家の建国も、どちらも午年。 偶然と言い切るには、あまりにも象徴的だ。 🌍 世界を揺らした午年 1222年、黒い午年。 サマルカンドが陥落し、中央アジアは大きく揺れた。 1258年、黄色い午年。 フレグ軍がバグダードを攻略。イスラム世界の中心が崩れ、新しい時代が始まった
5 日前読了時間: 3分


良き新年をお迎えください
サル・シンデー サイハン シネルレー(良き新年をお迎えください) 第17番目の暦周期「威厳で制する」と称される 火の午(うま)年 にあたり、すべてのご家庭が幸運に恵まれ、成功と成果に満ち、豊かで素晴らしい新年を迎えられますようお祈り申し上げます。 観光業界の皆さま、そして尊敬するパートナーの皆さま、 2026年3月9日~15日に開催される 「TOURISM WEEK – 2026」 全国イベントにてお会いできることを楽しみにしております。
6 日前読了時間: 1分


モンゴルの新年に込められた想い
モンゴルの新年「ツァガーンサル(白月)」は、家族が集まり、笑顔で一年の始まりを迎えるあたたかな行事です。 白い乳製品が並ぶ食卓、晴れ着を着て交わす新年のあいさつ、そして、久しぶりに再会する親戚との語らい。 その光景には、どこか懐かしく、やさしい時間が流れています。 🌿 新しい年を、静かに迎える ツァガーンサルの前夜は「ビトゥーン」と呼ばれます。 この日は、・争わない・悪い言葉を言わない・心を穏やかに整える そんな気持ちで一年を締めくくります。 古い年をやさしく見送り、新しい年を明るい気持ちで迎えるための、大切な準備の時間です。 🤝 心をつなぐ「ゾルゴルト」 新年の朝、モンゴルならではのあいさつ「ゾルゴルト」が交わされます。 年長者の手を若い世代が両手で支えながら交わすこの仕草には、「これからも元気でいてください」「福を分けてください」という思いが込められています。 同年代同士でも手を取り合い、お互いの健康と幸せを願います。 シンプルですが、とても温かい文化です。 🥟 食卓に込められた願い ツァガーンサルの食卓には、羊肉と牛肉のボーズ、乳製品
6 日前読了時間: 2分


【モンゴル】-30℃以下!?『世界一寒い首都』で激安ローカルフードや"塩味"ミルクティーを前田アナが堪能!街で「オススメ防寒対策」も聞いた【アナウンサー
モンゴル料理──聞いたことはあるけれど、実際に食べたことがある人は多くありません。 羊肉や牛肉を中心とした大地の恵み、力強さと素朴さを感じる伝統の味。 ジューシーな蒸し餃子や揚げパンのような一品、大きな石でじっくりと火を通すバーベキュー、塩味のミルクティーまで、モンゴルの食卓には地域の歴史と暮らしが詰まっています。 今回のニュースでは、そんな「モンゴルの本場グルメ」を映像を通して追体験します。 あなたの知らなかった味と文化を、どうぞお楽しみください。
7 日前読了時間: 1分


モンゴル旅🇲🇳馬も遊牧民もいないウランバートルで1日過ごしてみた【前編】
モンゴルの首都・ウランバートル。広大な草原のイメージとは少し違う、もうひとつの“モンゴルの顔”がここにあります。 高層ビルが立ち並ぶ中心街、行き交う車と人々、カフェや市場、そしてそのすぐ先に広がるゲル地区――。伝統と現代が交差するこの街には、リアルなモンゴルの日常があります。 今回のニュースでは、映像を通して見るウランバートルの今をお届けします。観光ガイドには載らない、ありのままの街の空気を感じてみてください。
2月17日読了時間: 1分



























































